Mesaje


Introducere un coment nou
 
 
Amintiri
Claudia 
05.05.2015, 15:41:37
Cu mare drag am facut parte din Asociatia Brasov-Musashino si am participat la foarte multe evenimente. Am facut parte din corul de fete "Camerata Infantis" care a vizitat Japonia (septembrie 1994). Apoi, am avut norocul sa fac parte din prima grupa care a inceput studiul limbii japoneze cu cele doua profesoare venite din Japonia (iunie 1995). Au fost ani frumosi, colegi minunati si profesoare extraordinare. Amintiri pentru o viata! 

Ariana 
10.02.2015, 16:44:09
Buna ziua! Daca urmezi acest curs timp de un an, poti sa dai un examen de limba japoneza sau trebuie sa urmezi acest curs pentru mai mult timp ca sa fi pregatit? 

Curs limba japoneza
Munteanu Loredana 
05.12.2014, 16:01:26
se mai pot face inscrieri la cursul de limba japoneza? 

Cursuri Manga
Larisa 
24.07.2014, 12:34:34
Buna ziua! As vrea sa stiu daca orele de manga au loc si pe timpul verii si daca se tin in acelasi interval.
Multumesc anticipat!  

Cursuri Japoneza
Stefan 
12.01.2014, 11:03:39
Buna ziuna,sunt interesat de cursurile de limba japoneza.As dori mai multe informatii referitoare la inscriere.Multumesc!
 

Cursuri shodo
Diana 
22.10.2013, 12:25:09
Buna ziua, Sunt interesata de cursurile de caligrafie japoneza. As dori mai multe informatii despre perioada in care se desfasoara, orar, costuri . Va multumesc! 

Bună ziua.
Ilie Sofia Mariana 
25.09.2013, 17:52:41
Cursurile de limba japoneză începători care vor începe în luna Ianuarie vor fi și Vineri: 18:00~20:00 ? 

Buna ziua
Louisa Stroie 
22.09.2013, 19:46:42
Sunt interesata de cursurile de japoneza, ce conditi trebuie sa indeplinesc? Va miltumesc frumos, astept un raspuns 

Manchester
Massor 
30.07.2013, 09:01:48
Good day, cool webpage you've got at this time there. 

London
JiBbYa 
09.04.2013, 19:12:37
Hi!! web site we are printing standard. 

Curs limba japoneza
Popa Cristian 
14.12.2012, 21:11:14
Mai sunt locuri pentru cursul de limba japoneza? 

Centrul Musashino 
08.10.2012, 15:46:23
se pot inscrie copii care stiu sa scrie si sa citeasca de aceea noi punem o conditie de varsta de minimum 9 ani.
va asteptam cu drag
 

curs incepatori
Adriana Barbat 
05.10.2012, 21:59:15
La cursurile pentru incepatori se pot inscrie si copii? Daca da, care este varsta de la care se pot inscrie?
Va multumesc! 

level 5 curs intensiv vara - program
Diana Caraman 
31.08.2012, 20:56:47
Buna ziua! Ma intrebam cam in ce data incepe cursul intensiv de vara de japoneza pt. level 5. Tineam minte ca este pe la inceputul lui sept., dar nu mai stiu exact cand anume. Daca imi puteti spune as fi recunoscatoare! Arigatou gozaishimasu!  

program curs incepatori
tiberiu ruscuta 
28.09.2011, 17:15:15
Buna ziua! am fosta astazi (miercuri 28 sep) la centru de la 17- 19 h pt cursul de incepatori si centrul era inchis. Sa-au facut schimbari in program, care este programul? luni este de la 15-17 h? multumesc! 

ご支援ありがとうございます
Centrul Musashino 
07.04.2011, 17:00:30
日本の震災の後、速やかに行動を起こして下さった皆様、ありがとうございます。たくさんの方が温かい支援を寄せてくださいました。
この場で書きませんが、武蔵野センターには個人で寄付をしてくださった方や銀行口座に入金して下さった方の名簿も、大切に保管してあります。
また、ためらうことなく支援を寄せてくださった以下の関係機関にも感謝します。
1. ブラショフ市役所、ブラショフ市議会議員…義援金を送金
2. Sf. Arhangheli Mihail si Gavril教会…義援金
3. Modarom(アパレル会社)…イベントのための手ぬぐい作成
4. 第3番小学校…義援金
5. ブラショフ県立図書館…チャリティーコンサートのための日本人音楽家3名の招待にかかる費用を関係機関と共に負担
6. スローフード協会…イベントのためのテント、テーブルの貸出と搬送
7. ブラショフ美術高校…生徒による粘土作品(武蔵野センターで販売中)
8. ブラショフ交響楽団
9. 第11番小学校
10. Libris(書店)
 

Multumiri pentru donatii si sprijin
Centrul Musashino 
06.04.2011, 18:14:57
Multumim tuturor celor care au reactionat prompt in urma catastrofei din Japonia si, cu noblete sufleteasca si generozitate, au contribuit cu donatii la fondul de sprijin pentru cei greu incercati.
La sediul Centrului Musashino exista un tabel nominal al donatorilor care au acceptat sa-si scrie numele, precum si al celor care au virat bani in contul anuntat.
Multumim institutiilor si organizatiilor care, fara ezitare, au sprijinit si au donat sume de bani sau obiecte:
1. Primaria Municipiului Brasov si Consiliul local Brasov-transfer bancar
2. Biserica ¥"Sf. Arhangheli Mihail si Gavril¥"-donatie numerar
3. Modarom-donatie comanda esarfe speciale pentru eveniment
4. Scoala Generala nr.3 Brasov-donatie numerar
5. Biblioteca Judeteana Brasov-suporta impreuna cu partenerii, costul integral a 3 artisti Japonezi
6. Asociatia ¥"Roadele Pamantului¥"(Convivium Slow Food)-transport si imprumut de mese si corturi pentru evenimente
7. Liceul de Arte Plastice Brasov-obiecte de lut, realizate de catre elevi, care pot fi achizitionate de la sediul Centrului Musashino
8. Filarmonica Brasov
9. Scoala Generala Nr.11 Brasov
10. Libris
in ordine aleatorie
 

日本がんばって
MARIN BOGDAN 
04.04.2011, 17:35:56
私は日本人たちを応援している。私は毎晩日本のしあわせのために神様にお祈りしている。日本の大志は素晴らしいと思っている。だから日本がんばって!私の心は日本にありますから是非日本人に強くなってほしい。もう一度、日本ばんざいばんざい。 

gand bun
Adriana 
03.04.2011, 22:36:54
今の大変な状況を一刻も早く乗り越えられるように私たちも祈っています。皆さんが失ったものや痛みを残念に思っています。元気を出して下さい!
Suntem cu toate gandurile bune alaturi de voi pentru a depasi mai repede momentul greu cu care ati fost incercati. Regretam pierderile si durerea voastra. Sa aveti putere! 

mihai 
02.04.2011, 19:57:28
日本で起こっていることを、日本の素晴らしい人たちのために残念に思っています。でも私は、この不幸な出来事を乗り越えるための力と資源を、日本の人たちが見つけられると確信しています。
regret cele intamplate in japonia.imi pare rau pentru acest minunat popor, dar sunt sigur ca vor gasi forta si resursele necesare sa treaca peste aceasta nenorocire. 

catalina 
25.03.2011, 22:02:31
日本で起こったことをとても残念に思っています。このようなことがもう起こりませんように。そして復旧しますように。家をなくした方々をお気の毒に思っています。日本語のクラスに通っていたときに、日本の人たちはいい人だと知ったからです。これから全てがよくなりますように。
Imi pare foarte rau de cele intampate in ultipul in timp intr-o parte a Japoniei si sper ca aceste lucruri sa nu se mai intample, iar totul sa poata reveni la normal.imi pare nespus de rau pt oamenii ramasi pe drumuri fiinca stiu ce oameni buni sunt japonezii facand cursuri. Sper sa totul bine de acum inainte! 

regrete
bogdan 
24.03.2011, 23:24:17
日本の人々に起こったことを本当に残念に思っています。今まで秩序を失わない日本人は素晴らしいと思います。落ち着いて、食料をもらったり電話をかけたりするために並んで待っているのを見ました。私も住居が必要な人に提供したいと思っています。ここまでの交通費は負担できませんが、日本から一時的に避難したい人がいると聞きました。
regret enorm cele intamplate in ultima vreme cu poprul nipon.vad atate persoane care au ramas fara nimic,copii,femei,batrani. laudabil acest popor disciplinat care nici acum nu dau dovada de indisciplina.stau linistiti si isi asteapta randurile pt a primi niste alimente sau sa dea un tel.as vrea si eu sa ofer gazduire cuiva care are nevoie.din pacate drumul pana aici nu il pot asigura.stiu ca sunt multi care ar dori macar pt o perioada sa se indeparteze de zona contaminata radioactiv. 

Condoleante poporului nipon
www.premonitii.ro 
20.03.2011, 23:51:33
ニッポンの人々にお悔やみを申し上げます。Condoleante poporului nipon si un gand bun din partea tuturor membrilor www.premonitii.ro 

...
catalin 
23.03.2011, 12:23:33
日本で起こった出来事を悲しく思っています。私たちは日本のことを想っています。そして私たちの心は苦しんでいる人たちと共にあります。
Suntem intristati de evenimentele tragice care au avut loc in Japonia.
Gandurile noastre se indreapta catre Japonia iar inimile noastre sunt alaturi de oamenii care sufera. 

日本の方へ心から
catalina 
17.03.2011, 10:04:05
今回の震災、言葉で言えないほど残念に思っています。でも私たちは同じ人間で、このようなときに連帯や友情が表に現れてきます。私はニッポンの人たちの心と共にいます。そして被災された方、傷ついた方、亡くなった方のために泣いている方々のことを考えています。
日本、勇気を出して!
Regret nespus ceea ce s-a intamplat.Dar suntem oameni si solidaritatea si prietenia se demonstreaza in astfel de cazuri.Sunt alaturi sufleteste de poporul nipon,iar gandurile mele se indreapta catre cei loviti de tragedie,catre cei speriati si catre cei care-si plang mortii.
JAPONIA,FII CURAJOASA!!!  

日本を応援しています
www.cutremur.net  
17.03.2011, 09:46:23
www.cutremur.net のスタッフと利用者は日本の人々と共にいます。日本で起こっていることを遺憾に
思っています。そしてご遺族の方々にお悔やみをお伝えください。この試練の時を乗り越えますように。
Staff-ul site-ului www.cutremur.net si utilizatorii lui sint alaturi de poporul japonez. Ne pare rau de ce se intimpla in Japonia si va rugam transmiteti condoleante familiilor care au pierdut pe cineva. Sa treceti cu bine peste incercarile atit de grele.  

dan tanase 
16.03.2011, 22:03:47
この数日の悲惨な状況にいる日本の人々を、全身全霊で応援しています。
ニッポン国民に神のご加護がありますように!!!
Sunt alaturi de poporul japonez cu toata fiinta mea la tragedia pe care o traiesc in aceste zile.
DUMNEZEU SA OCROTEASCA POPORUL NIPON !!!  

日本
claudia 
16.03.2011, 13:14:43
日本で起こったこと、お気の毒に思っています…。一人でも多くの人が無事でありますように。
imi pare rau pt ce s-a intamplat in Japonia...sper cati mai multi oameni sa fie teferi.
 

お見舞い
anda 
15.03.2011, 20:25:29
日本で起こっていることを、本当に残念に思っています。心がちぎれそうです。
Imi pare tare rau de ce se intimpla in Japonia, mi se rupe sufletul.
 

日本の津波
ada 
15.03.2011, 20:13:21
私は、恐ろしい試練を受けたニッポンの人たちのそばにいます。神様にこの悪夢が早く終わるように祈っています。
sint alaturi de poporul nipon, cumplit incercat in aceste clipe. Ma rog la Dumnezeu ca acest cosmar sa ia sfirsit cit mai curind.  

共感simpatizant
bodo bodo 
18.03.2011, 14:03:48
ご出演なさったテレビ番組を見て、ブラショフにも日本のセンターがあると知り、うれしかったです。私はニッポンの人々に大変興味があります。日本人の民族性や名誉が好きです。今回のひどい災害には深い悲しみを覚えています。日本人は、厳しい土地で生きながら、真面目さと秩序を持って、最近まで世界第2位の国力まで達した人々です。…私も日本の人を助けるために、自分で作った刀や侍の武器を展示することで貢献できるのではないかと考えました。また、お金を集めることができれば、募金もしたいと思っています。
…am vazut invitatia dv pe RTT si m am bucurat ca exista cineva care sa aduc o bucatica din japonia si in bv.eu sunt pasionat de poporul nipon,imi place caracterul si onoarea acestor oameni.sunt profund intristat de ceea ce s a intamplat in japonia,e groaznic.ei sunt un popor care traiesc intr o zona f aspra si totusi prin seriozitatea si disciplina lor au ajuns a2a putere a lumii pana de curand. inintea tsunamiului i au detronat chinezii dar au continuat sa munceasca constincios .pe mine in general ma pasioneaza samuraii,si pt a ma apropia cat de cat de spiritul lor mi-am lucrat singur o armura si o casca traditionala de samurai.am promovat spiritul samurailor si la o intrunire moto fiind un samurai biker. as vrea si eu int run fel sa contribui la ajutarea acelor oameni si m-am gandit cumva sa expun colectia mea de katana si armura samurai.daca se poate aduna o suma as vrea sa o donez.cei interesati ar putea afla cateva amanunte despre katana ,armura si samurai.va trimit cateva poze cu colectia mea si cu mine imbracat in samurai.
 

日本へ心から Din toata inima pentru SFANTA JAPONIE
Aurelia 
18.03.2011, 14:01:40
私は1995年11月から2000年3月まで、日本語を勉強していました。日本語と日本文化を勉強することは長い間の夢でした。クラスはソリン・サバウさんが始められ、3人のブラショフ市民が引き継ぎ、1996年、1997年の夏には、金成先生と小坂先生、フナ先生と宮崎崎先生という、素晴らしい日本の先生方が2人ずつ来てくださいました。このクラスを受けることができたのは、大きな喜びで名誉なことでした。その後はCasa Baiulescuという古い文化センターで日本語を続けました。日本語のほかにも、絵や折り紙などにも触れることができ、その後もずっと豊かな気持ちでいます。…今、この素晴らしい国が謂れのない苦しみを受けていることを知り、心がやけるようです。手助けするには自分は無力だと知りさらに辛いです。私にできることは、日本が強くありますように、全ての傷がいやされますように、もう一度、いつものように立ち上がれますように、と神様に祈ることだけです。
Ma numesc Aurelia-Athina Costea si incepand din noiembrie 1995 ( la initiativa unui domn din primarie  Tiberiu Covaci ) pana in martie 2000, cand am fost nevoita sa renunt datorita unei probleme personale, m-am bucurat de mare dar , un vis mai vechi, implinit acum :cursurile gratuite de limba si de cultura japoneza. Cursurile au inceput cu domnul Sorin Sab縉, au continuat cu tineri brasoveni iar in verile anilor 1996 si 1997 am avut imensa bucurie si onoare de a urma lectiile predate de doua dintre fiicele alesei, unicei, extraordinarei Japonii : Kanari sensei, Kosaka sensei, Funa si Miyazaki sensei in acelasi neschimbat loc : liceul Saguna. Dupa plecarea doamnelor , am continuat cu domnisoara Hiroko Uchimura mutandu-ne la Casa Baiulescu  vechiul Centru Cultural. Am ramas cu sufletul mult imbogatit in urma acestor cativa ani in care , pe langa cunostintele de limba, am avut rarele ocazii de a ma remarca la desen si arte decorative. Inca din anii 80 visam sa pot descoperi macar o mica parte din nepretuita mostenire, din tezaurul cu care SFANTA JAPONIE a innobilat lumea. ( Cand spun ,,sfanta am pretentia ca spun un Adevar. ) Ca o umila dovada stau albumul ,,Japonia al lui Florea ゙uiu pe care nu oricine si-l putea permite ca pret pe atunci si manualul de limba al Angelei Hondru, aparut la inceputul anior 90. Acum imi arde inima cand stiu cat sufera pe nedrept aceasta tara MINUNATA. Ma doare si mai mult sufletul stiindu-ma neputincioasa de a da o mana de ajutor, dar din inima nu mi-o poate alunga nimeni si nimic, si tot ce mi-a ramas este sa ma rog ca sa o intareasca D-ZEU si sa o binecuvanteze, sa-i aline toate ranile , sa se ridice din nou cum s-a ridicat de cate ori a fost ingenuncheata. Am aflat de noul salut care si mai mult m-a r縋羲it si pe care , daca mi-e permis, il reiau : Fruntea sus, JAPONIA  RASARITUL LUMII !!!
 

jishin
A. Aldea 
18.03.2011, 13:55:07
¥"In all things it is better to hope than to despair¥" Goethe
¥"Isn¥'t it the moment of most profound doubt that gives birth to new certainties? Perhaps hopelessness is the very soil that nourishes human hope, perhaps one could never find sense in life without first experiencing its absurdity...¥" Vaclav Havel
Dear friends, dear colleagues,
Japan is experiencing tragic days.
If the giant earthquake was handled well by built environment, the huge tsunami wave was beyond imagination and beyond any chance of being stopped. Now the combination of earthquake and tsunami effects creates a nuclear dramatic situation.
Immediately after the earthquake and tsunami the world started to follow the situation in disaster areas. Sad, dramatic and incredible images shocked the whole planet.
On all televisions (BBC, CNN, TV5 International, Euronews, Romanian channels) consultants, engineers, scientist were praising the Japanese seismic design codes, practice, achievements. Everybody admired and praised the Japanese expertise and know how and, very important, expressed admiration and respect for the public earthquake-related education that for sure saved so many lives.
Appreciation was expressed not only for the tsunami alarm system and for the existence of tsunami protection alls along the seaside, but also for the reaction of population who followed the action plans as much as they could.
The whole world was impressed by the behavior of Japanese people during and after the earthquake and the tsunami.
When I was telling to the people around me, to students, etc. about Japan and Japanese people, sometimes they said I am exaggerating. They could not really understand my feelings and appreciation that are based on my quite long-term experience in Japan and in Romania. Living in Japan for around one year and half, and studying in the earthquake field, having friends, knowing many people combined with the experience of JICA¥'s seismic risk project in Romania and with the JOCV and JCAT volunteers gave me the chance of understanding quite well Japan and it¥'s people and to love them.
Now everybody is expressing me their admiration for Japan and Japanese people and they understand my love and my worries and suffering.
Japan is like my second home. At it will be like this until the end of my life.
So everything related to Japan particularly touches me.
Now I am extremely sad and worried.
I hope that you and your families and friends are OK after the earthquake and tsunami.
I express my condolences for all the victims. And I hope that victim numbers will stop increasing.
Unfortunately the nuclear problem seems to grow.
I pray that somehow a nuclear explosion and/or massive radiation leaks will be avoided.
I pray that all of you and all Japanese people do not experience a nuclear problem.
The world is wondering how to help Japan.
For sure high tech countries should support firstly in the nuclear problem now. It is the biggest concern.
In the same time it is good that international rescue teams are helping in the disaster areas.
But there is also the problem of the large number of homeless and of persons evacuated from the NPP area.
In Romania the Red Cross and Japanese Embassy decided that for the moment the best way is to donate money to Romanian Red Cross and that then the money will be transferred to Japanese red Cross that will use it as they think it¥'s the best.
I will try to organize the donation procedure in my university and to encourage people to donate also directly to the bank account.
If there is any way of help or support that we can bring to you, please let me know.
Japan¥'s disaster is different from others. It¥'s not only that there is a human and economic tragedy and people suffer, but, as felt from media, many people around the world are also in love or falling in love with Japanese culture, tradition, way of being (politeness, serious, devotion, sensibility, solidarity, love for  

...
Mara 
18.03.2011, 11:53:42
今回の震災、残念な気持ちを表す言葉が見つかりません。力と希望を送る私たちの思いが届きますように、祈っています。
Nu imi gasesc cuvintele pentru a descrie regretul fata de ceea ce s-a intamplat. Fie ca gandurile noastre bune sa va dea putere si speranta, ne rugam pentru voi.... 

Strangere de fonduri.
Claudia 
16.03.2011, 22:05:30
Sunteti invitati sa participati la seara de film, care va avea loc duminica, 20 martie, la Centrul Musashino de la ora 17:00. Pentru mai multe detalii
http://www.facebook.com/event.php?eid=184941208217847&index=1 

to a dear friend
columbia 
15.03.2011, 18:49:05
Dear Ohkubo San,
We are terribly sorry for the big pains the Japanese people is suffering now. We pray for you, for your peace and health and recover.
I have called you today, being so sure you are still here Ohkubo San. Georgiana told me you left Brasov in December. I am so sorry I was not able to call you sooner. We have moved last year in our house on the ground, and I would be happy to invite you to visit us. I should do this invitation few months ago, but I was so busy trying to put everything in its place and make the place confortable. Again, I am sorry. Time does not wait.
I hope the life will recover to the normal way and also still hope you will come back to Brasov and we shall meet you.
Please send our best wishings to all the Japanese friends and your family. We are with our heart close to you.
With love, Columbia and family 

Hajimemashite!
Csiki Klara 
02.06.2010, 19:53:27
Locuiesc in orasul vecin, Sfantu Gheorghe, si imi place foarte mult cultura japoneza. Pasiunea mea absoluta sunt gheisele- invat dansuri de gheise, desenez portrete de gheise si colectez fotografii despre ele. Imi place forte mult teatrul Kabuki si pictura ukiyo-e (chiar desenez astfel de lucrari- cei care doresc sa-mi vizioneze lucrarile, le pot face aici http://www.flickr.com/photos/39000151@N02/sets/72157623622967385/ ). Ador kimono-urile si le si port (numai acasa, desigur smile:
Mi-ar placea sa devin membru al asociatiei si dupa ce termin cu sesiunea, sa iau parte la activitatile asociatiei.
Ma poate informa cineva- cam de ce lucruri am nevoie pentru a deveni membru?
Va multumesc foarte mult! 

searching...
Vasile Fantanariu 
10.05.2010, 23:17:08
Nu sunt un cunoscator al culturii japoneze, dar prin intermediul acestui site as putea avea sansa de a regasi o veche colega din Sibiu, care din informatiile mele locuieste in Japonia si care se numeste Mariana. Intamplator am identificat mesajul Marianei - consemnat mai jos - motiv pentru care, daca autoarea mesajului a studiat ecologia in Sibiu si a predat biologia in unul din liceele din acest oras, ii adresez rugamintea de a ma contacta la adresa de mail vfantanariu@yahoo.com. Multumesc. 

Konichiwa
July Japan  
08.07.2009, 18:23:58
Omedeto gozaimasu ,, pentru Site-ul Dv. Ma bucur foarte mult ca exista o colaborare de prietenie intre cele doua tari ,, Japan - Romania ,, Am avut deosebita placere sa-l avem in vizita acasa la noi , pe Dl.
OKU San , Syocho - Director , al acestei Asociatii Musashino Bv. Va felicit mult si va urez succese pe viitor . Cu mult respect din Japonia . ,, yoroshiku onegai shimasu ,,
 

Salutare...
Isidor 
18.03.2009, 14:40:20
sunt o persoana care adora foarte mult poporul japonez...de ceva timp tin legatura cu o fata din brasov care m-ia spus de centrul acesta...am cautat pe internet dar am aflat cu tristete ca exista numai acest centru in romania...sunt din bucuresti si nu cred ca pot ajunge foarte des in brasov...daca stiti voi de un alt centru musashino in bucuresti sau de un club japonez...as fi incantat sa ma duk sa ma inscriu...eu cred ca ar fi pacat sa nu va extindeti prin tara...stiu ca sunt oameni care nu prea agreeaza strainii si cultura lor...dar sa stiti ca sunt si persoane care ar da orice sa se familiarizeze cu acesti oameni si cu cultura lor...daca doriti sa ma ajuta-ti cu niste informatii sa stiti ca sunt binevenite oricand ...toate bune si o zi buna va doresc... ( un_bebe_nebun@yahoo.com) MULTUMESC.... Ja ne  

こんにちは
こうすけ 
16.02.2009, 18:20:10
こんにちは。
一つご質問がありまして、メッセージに書き込みさせていただきます。
ブラショフ市の武蔵野センターでの、日本語教師募集は近々ありますか?
こうすけ
 

Tottemo uresii desu!
Mariana 
20.01.2009, 17:06:38
Recent am aflat de aceasta asociatie.locuiesc in Japonia,sunt din Sibiu,si o sa fac neaparat o vizita in Brasov,si respectiv acestei asociatii cind vin in tara.Sper sa fie o astfel de asociatie si in orasul Musashino 

onegai shimas!
luminita 
31.12.2008, 02:05:06
nihong benkyo sthai 

Yuria 
24.10.2008, 20:45:20
Imi place mult noul format al site-ului Omedetou! 

Cartea de oaspeti este online
Musashino 
26.02.2006, 18:57:11
website.png 
Cartea de oaspeti este online. Inscrieri noi sunt binevenite! 


 
   Guestbook plugin, Ver. 0.8c beta by QualiFIRE